Православный
интернет-магазин
0
Моя корзина
пока пусто

Федоровский собор СПб

Показать полностью
Код Фото Наименование Цена,
руб
Кол-во,
шт.
Сумма,
руб.
ИздательствоГодПереплетФормат В корзину
42861 Великий канон преподобного Андрея Критского с параллельным переводом. Богослужебный формат
подробнее
2 250.00 Р1 682.41 Р
Федоровский собор СПб 2021 20х29
42526 Акафист Пресвятой Богородице с комментариями протоиерея Александра Сорокина
подробнее
230.00 Р171.98 Р
Федоровский собор СПб 2020 13х21
42524 От Пасхи к Пасхе. Протоиерей Александр Сорокин
подробнее
770.00 Р677.60 Р
Федоровский собор СПб 2020 12,5х18,5
42522 Апостол. Русский перевод и комментарии архимандрита Ианнуария (Ивлиева)
Архимандрит Ианнуарий Ивлиев
подробнее
560.00 Р492.80 Р
Федоровский собор СПб 2019 14,5х21
Великий канон преподобного Андрея Критского с параллельным переводом. Богослужебный формат
Великий покаянный канон святого Андрея Критского, читаемый в Православной Церкви на 1-й и 5-й седмицах Великого поста. Богослужебный вариант имеет размеры 20 на 29 см. Особенностью обоих вариантов является двуязычный текст Великого канона: по-церковнославянски согласно Триоди 1915 года и по-русски в переводе митрополита Никодима (Ротова).
Опубликованная незадолго до революционных перемен в России, Постная Триодь Синодального издания 1915 года стала первым, но впоследствии надолго забытым плодом деятельности Комиссии по исправлению богослужебных книг. Сегодня, как и сто лет назад, этот текст, не переставая быть церковнославянским, существенно легче для восприятия современным человеком, чем прежняя его редакция, доныне повсеместно распространенная.
Митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов; 1929 – 1978) был не только выдающимся иерархом Русской Православной Церкви в непростой советский период нашей истории, но и большим знатоком и ценителем православного богослужебного наследия. Его перевод Великого канона Андрея Критского – один из ярких примеров литургического творчества, в котором чувствуется и глубокое проникновение в смысл церковного текста, и желание сохранить его богослужебную поэтику, и забота о том, чтобы смысл читаемого как можно лучше дошел до умов и сердец всех молящихся в храме.
2 250.00 Р 1 682.41 Р
  • Издательство: Федоровский собор СПб
  • Год: 2021
  • Код товара: 42861
  • Кол-во страниц: 240, офсет
  • Формат: 20х29
  • Наличие: в наличии
Акафист Пресвятой Богородице с комментариями протоиерея Александра Сорокина
Брошюра «Акафист Пресвятой Богородице с комментариями»
Вышло в свет еще одно издание в рамках «Издательской программы Феодоровского собора»: «Акафист Пресвятой Богородице с комментариями протоиерея Александра Сорокина». Небольшая брошюра (48 страниц) – переиздание, немного исправленное по сравнению с первой публикацией, вышедшей в 2003 году.
Акафист Божией Матери с припевом «Радуйся, Невесто неневестная» – тот единственный и неповторимый гимн, который был сочинен в Византии в VI–VII веке, а впоследствии дал начало целому богослужебно-поэтическому жанру, безбрежному акафистному творчеству, не теряющему популярности среди церковного народа и поныне.
Греческий текст Акафиста полон поэтического богатства, выраженного в неожиданных рифмах, аллитерациях, сопоставлениях, – той красоты, которая, конечно, не могла не быть утерянной в церковнославянском переводе. Но, даже утратив чисто лингвистическое изящество, присущее подлиннику, славянский текст сохраняет главное богатство Акафиста – богословскую глубину и безупречность формулировок, не уступающие вероучительным текстам Церкви.
Комментарии помогают по достоинству оценить и поэтику, и богословие дивного гимна.
230.00 Р 171.98 Р
  • Издательство: Федоровский собор СПб
  • Год: 2020
  • Код товара: 42526
  • Кол-во страниц: 48
  • Формат: 13х21
  • Наличие: в наличии
От Пасхи к Пасхе. Протоиерей Александр Сорокин
В книге настоятеля Феодоровского собора протоиерея Александра Сорокина систематизирован и описан многолетний практический опыт длительного оглашения (катехизации), проходящего в возглавляемом им приходе. Наряду с подробным практическими указаниями, как проводить оглашение, интегрировав его в богослужение и другие аспекты жизни прихода, в книге даётся авторское осмысление таких концептуальных практик, как актуальность катехизации в сегодняшней Церкви, уместность использования древних огласительных практик, преимущества длительного оглашения. Рассуждения опираются как на материалы исторической литургики, так и на многолетний пастырский и настоятельский опыт автора.
770.00 Р 677.60 Р
  • Издательство: Федоровский собор СПб
  • Год: 2020
  • Код товара: 42524
  • Кол-во страниц: 320
  • Формат: 12,5х18,5
  • Наличие: в наличии
Апостол. Русский перевод и комментарии архимандрита Ианнуария (Ивлиева)
Уникальное издание – сборник воскресных и праздничных апостольских чтений в русском переводе и с комментариями архимандрита Ианнуария (Ивлиева), широко известного и многими любимого преподавателя, лектора, проповедника и исследователя Нового Завета.
Эти тексты рождалась постепенно, с 2007 по 2017 годы, и никогда не публиковалась в виде единого сборника. Сам отец Ианнуарий надеялся увидеть их под одной обложкой, но не успел закончить подготовку издания. Работу завершили его коллеги и ученики, что стало еще одним благодарным деянием его светлой памяти.
560.00 Р 492.80 Р
  • Издательство: Федоровский собор СПб
  • Год: 2019
  • Код товара: 42522
  • Кол-во страниц: 280
  • Формат: 14,5х21
  • Гриф_ИС: Р19-910-0390
  • Наличие: в наличии

Великий канон преподобного Андрея Критского с параллельным переводом. Богослужебный формат

Великий покаянный канон святого Андрея Критского, читаемый в Православной Церкви на 1-й и 5-й седмицах Великого поста. Богослужебный вариант имеет размеры 20 на 29 см. Особенностью обоих вариантов является двуязычный текст Великого канона: по-церковнославянски согласно Триоди 1915 года и по-русски в переводе митрополита Никодима (Ротова).<br /> Опубликованная незадолго до революционных перемен в России, Постная Триодь Синодального издания 1915 года стала первым, но впоследствии надолго забытым плодом деятельности Комиссии по исправлению богослужебных книг. Сегодня, как и сто лет назад, этот текст, не переставая быть церковнославянским, существенно легче для восприятия современным человеком, чем прежняя его редакция, доныне повсеместно распространенная.<br /> Митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов; 1929 – 1978) был не только выдающимся иерархом Русской Православной Церкви в непростой советский период нашей истории, но и большим знатоком и ценителем православного богослужебного наследия. Его перевод Великого канона Андрея Критского – один из ярких примеров литургического творчества, в котором чувствуется и глубокое проникновение в смысл церковного текста, и желание сохранить его богослужебную поэтику, и забота о том, чтобы смысл читаемого как можно лучше дошел до умов и сердец всех молящихся в храме.

1682.41

Акафист Пресвятой Богородице с комментариями протоиерея Александра Сорокина

Брошюра «Акафист Пресвятой Богородице с комментариями»<br /> Вышло в свет еще одно издание в рамках «Издательской программы Феодоровского собора»: «Акафист Пресвятой Богородице с комментариями протоиерея Александра Сорокина». Небольшая брошюра (48 страниц) – переиздание, немного исправленное по сравнению с первой публикацией, вышедшей в 2003 году.<br /> Акафист Божией Матери с припевом «Радуйся, Невесто неневестная» – тот единственный и неповторимый гимн, который был сочинен в Византии в VI–VII веке, а впоследствии дал начало целому богослужебно-поэтическому жанру, безбрежному акафистному творчеству, не теряющему популярности среди церковного народа и поныне.<br /> Греческий текст Акафиста полон поэтического богатства, выраженного в неожиданных рифмах, аллитерациях, сопоставлениях, – той красоты, которая, конечно, не могла не быть утерянной в церковнославянском переводе. Но, даже утратив чисто лингвистическое изящество, присущее подлиннику, славянский текст сохраняет главное богатство Акафиста – богословскую глубину и безупречность формулировок, не уступающие вероучительным текстам Церкви.<br /> Комментарии помогают по достоинству оценить и поэтику, и богословие дивного гимна.

171.98

От Пасхи к Пасхе. Протоиерей Александр Сорокин

В книге настоятеля Феодоровского собора протоиерея Александра Сорокина систематизирован и описан многолетний практический опыт длительного оглашения (катехизации), проходящего в возглавляемом им приходе. Наряду с подробным практическими указаниями, как проводить оглашение, интегрировав его в богослужение и другие аспекты жизни прихода, в книге даётся авторское осмысление таких концептуальных практик, как актуальность катехизации в сегодняшней Церкви, уместность использования древних огласительных практик, преимущества длительного оглашения. Рассуждения опираются как на материалы исторической литургики, так и на многолетний пастырский и настоятельский опыт автора.

677.6

Апостол. Русский перевод и комментарии архимандрита Ианнуария (Ивлиева)

Уникальное издание – сборник воскресных и праздничных апостольских чтений в русском переводе и с комментариями архимандрита Ианнуария (Ивлиева), широко известного и многими любимого преподавателя, лектора, проповедника и исследователя Нового Завета.<br /> Эти тексты рождалась постепенно, с 2007 по 2017 годы, и никогда не публиковалась в виде единого сборника. Сам отец Ианнуарий надеялся увидеть их под одной обложкой, но не успел закончить подготовку издания. Работу завершили его коллеги и ученики, что стало еще одним благодарным деянием его светлой памяти.

492.8