Православный
интернет-магазин

Евангелие от Луки. Богословско-экзегетический комментарий. Архимандрит Ианнуарий Ивлиев

Архимандрит Ианнуарий Ивлиев

Найти книги по теме

Подписаться на снижение цены

1 027.00 Р 731.77 Р
Уведомить о поступлении

Новая книга Ианнуария Ивлиева, одного из ведущих российских библеистов, продолжает серию новозаветных комментариев. Это исследование посвящено первой части дилогии евангелиста Луки – Евангелию, в котором, по мнению автора, преодолены все барьеры, и Иисус становится доступным и иудеям, и язычникам, и праведникам, и грешникам – спасителем мира. Как и предыдущие книги Ианнуария Ивлиева, эта работа не исчерпывается скрупулезным комментированным чтением Евангелия. Излагая текст, стих за стихом, автор не только приводит несколько возможных вариантов перевода греческого новозаветного оригинала и дает разностороннее толкование тех или иных пассажей, но и размышляет об их этической и экзистенциальной значимости. Комментарий предназначен для широкого круга читателей, а также может служить пособием для студентов богословских школ и факультетов.
Излагая текст Евангелия от Луки, стих за стихом, автор приводит несколько возможных вариантов перевода греческого новозаветного оригинала, предлагает различные пути понимания и в заключение обязательно определяет ту этическую и экзистенциальную значимость, какой по своей природе обладает тот или иной пассаж, та или иная перикопа (как говорили прежде в церкви). При чтении этого основополагающего для нашей цивилизации текста надо понимать, что он был составлен совсем в других культурно-исторических условиях, где царь и раб не были метафорами, что написан он на таком языке, в котором греческие лингвистические формы могут сочетаться с семитской семантикой, что портативный размер свитка, в который нужно было уложить обширный смысл, обусловил чрезмерный лаконизм и недосказанность текста. В этих условиях любой перевод воспроизводит лишь часть авторского замысла. Именно потому архим. Ианнуарий всякий раз отдавал предпочтение комментированному чтению, как в публикуемом томе. Читая вместе с ним, мы убеждаемся, что получаем гораздо больше, чем от простого перевода.

Вы можете скачать файлы с содержанием книги:
Отрывок
PDF, 1.95 МБ
Содержание
PDF, 771.88 КБ
Написать отзыв
Вы можете оставить отзыв о книгах или работе интеренет магазина.
Мы будем Вам благодарны и постараемся ответить на него как можно быстрее и подробнее!
Loading...

В январе 2023 изменения условий доставки:

Доставка в пункты выдачи заказов (самовывоз):

Стоимость от 220 рублей.

Бесплатная доставка при заказе от 3000 рублей! (кроме отдаленных населенных пунктов и Дальнего Востока)

Оплата наличными при получении и предоплата банковскими картами и другими электронными средствами платежа.

Курьерская доставка (до адреса):

Стоимость от 350 рублей до 1000 рублей.

Оплата наличными при получении и предоплата банковскими картами и другими электронными средствами платежа.

Доставка Почтой РФ:

Согласно тарифам Почты РФ.

Только предоплата банковскими картами и другими электронными средствами платежа.

Выгодная стоимость доставки при заказе от 3000 рублей!

Евангелие от Луки. Богословско-экзегетический комментарий. Архимандрит Ианнуарий Ивлиев

Новая книга Ианнуария Ивлиева, одного из ведущих российских библеистов, продолжает серию новозаветных комментариев. Это исследование посвящено первой части дилогии евангелиста Луки – Евангелию, в котором, по мнению автора, преодолены все барьеры, и Иисус становится доступным и иудеям, и язычникам, и праведникам, и грешникам – спасителем мира. Как и предыдущие книги Ианнуария Ивлиева, эта работа не исчерпывается скрупулезным комментированным чтением Евангелия. Излагая текст, стих за стихом, автор не только приводит несколько возможных вариантов перевода греческого новозаветного оригинала и дает разностороннее толкование тех или иных пассажей, но и размышляет об их этической и экзистенциальной значимости. Комментарий предназначен для широкого круга читателей, а также может служить пособием для студентов богословских школ и факультетов.<br /> Излагая текст Евангелия от Луки, стих за стихом, автор приводит несколько возможных вариантов перевода греческого новозаветного оригинала, предлагает различные пути понимания и в заключение обязательно определяет ту этическую и экзистенциальную значимость, какой по своей природе обладает тот или иной пассаж, та или иная перикопа (как говорили прежде в церкви). При чтении этого основополагающего для нашей цивилизации текста надо понимать, что он был составлен совсем в других культурно-исторических условиях, где царь и раб не были метафорами, что написан он на таком языке, в котором греческие лингвистические формы могут сочетаться с семитской семантикой, что портативный размер свитка, в который нужно было уложить обширный смысл, обусловил чрезмерный лаконизм и недосказанность текста. В этих условиях любой перевод воспроизводит лишь часть авторского замысла. Именно потому архим. Ианнуарий всякий раз отдавал предпочтение комментированному чтению, как в публикуемом томе. Читая вместе с ним, мы убеждаемся, что получаем гораздо больше, чем от простого перевода.

731.77

Похожие товары

С этим товаром покупают

В этом разделе также популярны