-
- Аскетика
- Богословие
- Богослужебная литература
- Детская литература
- Жития святых и подвижников Церкви
- Книги для новоначальных
- Книги об иконе и иконописи
- Книги по истории
- Медицина
- Мемуары, дневники
- Молитвословы, псалтирь, каноны и акафисты
- Педагогика, психология, воспитание
- Песнопения и ноты
- Публицистика
- Путеводители, паломничество
- Разное
- Рукоделие
- Сад и огород, рецепты
- Святоотеческая литература
- Справочники, энциклопедии
- Учебные пособия
- Философия и религия
- Художественная литература Показать еще
-
- Благовония и ароматы
- Венчальные наборы
- Восковые, парафиновые, кадильные свечи
- Гайтаны, шнурки для крестика
- Закладки
- Икона на дереве. Ультрафиолетовая печать. В индивидуальной упаковке (коробке)
- Иконостасы
- Иконы
- Киоты
- Крестильная одежда
- Кресты, распятия
- Ладан, натуральные смолы
- Лампады
- Подсвечники
- Складни
- Скрижали
- Четки, браслеты православные
- Шарфы, платки
- Показать еще
Книжка с выдвижными элементами.
Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейких научных исследований.
Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места.
Перевод канонических книг Ветхого Завета сделан с древнееврейского оригинала (Езд 4:8–6:18; 7:12-26 и Дан 2:4–7:28 переведены с арамейского), представленного в наиболее авторитетном современном научном издании Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1990).
В наиболее трудных для понимания местах переводчики следовали наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии, используя, в частности, впервые при переводе Библии на русский язык, материалы кумранских рукописей.
Перевод Нового Завета осуществлен с общепризнанного научного издания древнегреческого оригинала The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1993).
В сравнении с первым изданием Библии СРП в настоящем издании примерно в два раза увеличен объем примечаний к переводу книг Ветхого Завета, что призвано помочь читателям лучше понимать описываемые древние события и трудные для современного восприятия смыслы.
По многочисленным просьбам читателей второе издание Библии СРП снабжено аппаратом перекрестных ссылок, или параллельных мест Библии, для лучшего отражения взаимосвязи библейских текстов и помощи во всестороннем и целостном изучении Библии. Кроме того, в помощь читателю намного расширены справочные приложения, в том числе Словарь основных библейских имен и понятий...
Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.
Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места.
Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Формат 160х230 мм, гибкий кожаный переплет на молнии, "золотой" обрез, индексы для поиска библейских книг, цветные географич. карты, закладка.
Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрыки. Указатель параллельных мест, сведение о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты. Формат 115х170 мм, одноцветная печать, улучшенный кожаный переплет, «золотой» обрез, индексы для поиска библейских книг. Накладной металлический крест, две застежки, штамп «Ручная работа» и номер экземпляра.
Твёрдый тканевый переплёт чёрного цвета
Библия с неканоническими книгами Ветхого Завета
Указатель параллельных мест, сведения о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты.
Издание большого формата в переплете из искусственной кожи напечатано в две краски на бумаге повышенного качества, имеет золотой декорированный обрез блока, помещено в коробку.
Для удобства книга снабжена двумя ленточками-закладками, а также индексами для поиска библейских книг.
По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.
Библия с неканоническими книгами Ветхого Завета
Библия - самая важная книга, когда-либо написанная. Каждая фраза и слова в ней исполнены глубокого смысла. Любому человеку необходимо знать, о чем говорится в Ветхом и Новом Заветах и помнить имена своих прародителей.
Книжка с выдвижными элементами.
- Издательство: РБО
- Год: 2015
- Код товара: 33323
- Кол-во страниц: 8
- Формат: 15,5х15,5
- Наличие: нет в наличии в наличии
Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейких научных исследований.
Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места.
Перевод канонических книг Ветхого Завета сделан с древнееврейского оригинала (Езд 4:8–6:18; 7:12-26 и Дан 2:4–7:28 переведены с арамейского), представленного в наиболее авторитетном современном научном издании Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1990).
В наиболее трудных для понимания местах переводчики следовали наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии, используя, в частности, впервые при переводе Библии на русский язык, материалы кумранских рукописей.
Перевод Нового Завета осуществлен с общепризнанного научного издания древнегреческого оригинала The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1993).
В сравнении с первым изданием Библии СРП в настоящем издании примерно в два раза увеличен объем примечаний к переводу книг Ветхого Завета, что призвано помочь читателям лучше понимать описываемые древние события и трудные для современного восприятия смыслы.
По многочисленным просьбам читателей второе издание Библии СРП снабжено аппаратом перекрестных ссылок, или параллельных мест Библии, для лучшего отражения взаимосвязи библейских текстов и помощи во всестороннем и целостном изучении Библии. Кроме того, в помощь читателю намного расширены справочные приложения, в том числе Словарь основных библейских имен и понятий...
- Издательство: РБО
- Год: 2015
- Код товара: 33117
- Кол-во страниц: 1408
- Формат: 16х24
- Наличие: нет в наличии в наличии
Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.
Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места.
Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Формат 160х230 мм, гибкий кожаный переплет на молнии, "золотой" обрез, индексы для поиска библейских книг, цветные географич. карты, закладка.
- Издательство: РБО
- Год: 2015
- Код товара: 33115
- Кол-во страниц: 1408
- Формат: 16х23
- Наличие: нет в наличии в наличии
- Издательство: РБО
- Год: 2014
- Код товара: 26855
- Кол-во страниц: 1234
- Формат: 12х17
- Наличие: нет в наличии в наличии
Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрыки. Указатель параллельных мест, сведение о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты. Формат 115х170 мм, одноцветная печать, улучшенный кожаный переплет, «золотой» обрез, индексы для поиска библейских книг. Накладной металлический крест, две застежки, штамп «Ручная работа» и номер экземпляра.
- Издательство: РБО
- Год: 2008
- Код товара: 20732
- Кол-во страниц: 1296
- Формат: 12,5 х 18
- Наличие: нет в наличии в наличии
Твёрдый тканевый переплёт чёрного цвета
- Издательство: РБО
- Год: 2017
- Код товара: 19814
- Кол-во страниц: 2 048
- Формат: 15,2 х 23
- Наличие: нет в наличии в наличии
- Издательство: РБО
- Год: 2017
- Код товара: 16573
- Кол-во страниц: 2 048
- Формат: 12,5 х 18
- Наличие: нет в наличии в наличии
- Издательство: РБО
- Год: 2017
- Код товара: 16572
- Кол-во страниц: 2048
- Формат: 12 х 18
- Наличие: нет в наличии в наличии
Библия с неканоническими книгами Ветхого Завета
- Издательство: РБО
- Год: 2017
- Код товара: 16560
- Кол-во страниц: 1 326
- Формат: 13 х 18
- Наличие: нет в наличии в наличии
- Издательство: РБО
- Год: 2017
- Код товара: 16371
- Кол-во страниц: 1328
- Формат: 13 х 18
- Наличие: нет в наличии в наличии
Указатель параллельных мест, сведения о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты.
Издание большого формата в переплете из искусственной кожи напечатано в две краски на бумаге повышенного качества, имеет золотой декорированный обрез блока, помещено в коробку.
Для удобства книга снабжена двумя ленточками-закладками, а также индексами для поиска библейских книг.
По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.
- Издательство: РБО
- Год: 2017
- Код товара: 14046
- Кол-во страниц: 1328
- Формат: 22х29
- Наличие: нет в наличии в наличии
Библия с неканоническими книгами Ветхого Завета
- Издательство: РБО
- Год: 2017
- Код товара: 13540
- Кол-во страниц: 1327
- Формат: 13 х 18
- Наличие: нет в наличии в наличии
Библия - самая важная книга, когда-либо написанная. Каждая фраза и слова в ней исполнены глубокого смысла. Любому человеку необходимо знать, о чем говорится в Ветхом и Новом Заветах и помнить имена своих прародителей.
- Издательство: РБО
- Код товара: 13321
- Формат: 12 х 17
- Наличие: нет в наличии в наличии
- Издательство: РБО
- Год: 2017
- Код товара: 12489
- Кол-во страниц: 1328
- Формат: 12,5 х 17
- Наличие: нет в наличии в наличии
- Издательство: РБО
- Год: 1993
- Код товара: 09637
- Кол-во страниц: 900
- Формат: 17х24,5
- Наличие: нет в наличии в наличии
- Издательство: РБО
- Год: 2000
- Код товара: 03919
- Кол-во страниц: 632
- Формат: 60х90/16
- Наличие: нет в наличии в наличии
Иона и большая рыба. Раздвижная книга
История о человеке, который хотел убежать от Бога.<br /> Книжка с выдвижными элементами.
Библия в современном русском переводе. 067 ZTI (фисташковый кожаный переплет с молнией и индексами)
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. <br /> Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейких научных исследований. <br /> Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. <br /> Перевод канонических книг Ветхого Завета сделан с древнееврейского оригинала (Езд 4:8–6:18; 7:12-26 и Дан 2:4–7:28 переведены с арамейского), представленного в наиболее авторитетном современном научном издании Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1990). <br /> В наиболее трудных для понимания местах переводчики следовали наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии, используя, в частности, впервые при переводе Библии на русский язык, материалы кумранских рукописей. <br /> Перевод Нового Завета осуществлен с общепризнанного научного издания древнегреческого оригинала The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1993). <br /> В сравнении с первым изданием Библии СРП в настоящем издании примерно в два раза увеличен объем примечаний к переводу книг Ветхого Завета, что призвано помочь читателям лучше понимать описываемые древние события и трудные для современного восприятия смыслы. <br /> По многочисленным просьбам читателей второе издание Библии СРП снабжено аппаратом перекрестных ссылок, или параллельных мест Библии, для лучшего отражения взаимосвязи библейских текстов и помощи во всестороннем и целостном изучении Библии. Кроме того, в помощь читателю намного расширены справочные приложения, в том числе Словарь основных библейских имен и понятий...
Библия (черная, современный русский перевод, кожаный переплет с молнией и индексами)
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.<br /> Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.<br /> Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места.<br /> Книга адресована самому широкому кругу читателей.<br /> Формат 160х230 мм, гибкий кожаный переплет на молнии, "золотой" обрез, индексы для поиска библейских книг, цветные географич. карты, закладка.
Библия (гибкий переплет, «золотой» декорированный обрез с голографическим напылением, закладка)
Библия каноническая 045 TW (желтая, искусств. матер. под «мелкий бисер», зол. обрез, ред. 1998 г. Гибкий переплет, «золотой» декорированный обрез с голографическим напылением, закладка.
Библия 048 DCti (РБО, вишневая-1216), с замками, ред. 2002
Библия неканоническая, золотой обрез, кожаный переплет, краевые указатели, в футляре.<br /> Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрыки. Указатель параллельных мест, сведение о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты. Формат 115х170 мм, одноцветная печать, улучшенный кожаный переплет, «золотой» обрез, индексы для поиска библейских книг. Накладной металлический крест, две застежки, штамп «Ручная работа» и номер экземпляра.
Библия. С комментариями. Чёрный тканевый переплёт
Библия в синоидальном переводе с комментариями и приложениями.<br /> Твёрдый тканевый переплёт чёрного цвета
Библия с комментариями в кожаном переплёте
Красиво оформленное, в кожаной обложке и с закладкой-ленточкой, издание Библии. Тексты дополнены комментариями и приложениями самого разнообразного толка, помогающими еще глубже изучить и лучше понять Книгу Книг. <br /> <br />
Библия с комментариями, твёрдый тканевый переплёт (чёрный)
Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816 г., возобновлен по Высочайшему соизволению Государя императора Александра II в 1858 г., завершен и опубликован по благословению Святейшего Синода в 1876 г. В настоящем издании приводится текст Синодального перевода 1876 года, заново сверенный с европейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета. Комментарии к Ветхому и Новому Заветам и приложение «Святая Земля во времена Господа нашего Иисуса Христа» перепечатаны из Библии, вышедшей в брюссельском издательстве «Жизнь с Богом» (1989).
Библия, кожаный переплёт (цвет фиолетовый)
Священное Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. 120х165 мм, гибкий перепл. (зеленый) из искусствен. кожи, золотой обрез, закладка.<br /> Библия с неканоническими книгами Ветхого Завета
Библия в кожаном переплёте с застёжкой (цвет тёмно-зелёный)
Такое издание Библии на русском языке в двухцветной печати – прекрасный подарок любому христианину. Издание с золотым обрезом, в котором есть удобные отметки, отделяющие друг от друга книги Священного Писания, заключена в качественный кожаный переплет на молнии, что позволяет брать книгу в путешествия, не боясь ее повредить. В конце книги вы найдете указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских чтений.<br /> <br />
Библия, кожаный переплёт, зелёный, в футляре
Библия на русском языке в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. Деление текста на главы дополнено делением на смысловые отрывки без подзаголовков.<br /> Указатель параллельных мест, сведения о неканонических книгах, указатели ветхозаветных, евангельских и апостольских церковных чтений. Цветные географические карты.<br /> Издание большого формата в переплете из искусственной кожи напечатано в две краски на бумаге повышенного качества, имеет золотой декорированный обрез блока, помещено в коробку.<br /> Для удобства книга снабжена двумя ленточками-закладками, а также индексами для поиска библейских книг.<br /> По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.
Библия, кожаный переплёт с молнией (цвет вишня)
Свящ. Писание в Синодальном переводе. Неканонические книги Ветхого Завета помещены отдельно перед книгами Нового Завета. 120х165 мм, кожаный перепл. (вишневый) на молнии, золотой обрез, закладка.<br /> Библия с неканоническими книгами Ветхого Завета
Библия (зеленая)
Шрифт мелкий (для хорошо видящих)!<br /> Библия - самая важная книга, когда-либо написанная. Каждая фраза и слова в ней исполнены глубокого смысла. Любому человеку необходимо знать, о чем говорится в Ветхом и Новом Заветах и помнить имена своих прародителей.<br />
Библия, зелёная, кожаный переплёт
Издание – находка для тех, кто только пришел в Православную Церковь и хочет как можно подробнее и лучше, с большей духовной пользой для себя изучить ее основы, историю становления, традиции и культуру.
Библия на церковнославянском языке
Репринтное издание библии на церковнославянском языке.
Новый Завет в переводе Победоносцева К. П
Перевод Нового Завета, выполненный обер-прокурором Святейшего Синода Константином Петровичем Победоносцевым (1827 - 1907). Репринтное воспроизведение издания 1906 г. в серии "Книги Священного Писания в русских переводах XIX - XX веков". Книга содержит статью об истории создания перевода и его особенностях.